【經文大意】
箴言書之中,有一種「強如」的箴言公式,是智慧人常用來強調「上句比下句更好」的文學手法。然而,箴言其「深入淺出」的特性,若讀者只是就字面意義看過去,不加以深思,就顯得可惜。
舉9節為例-
被人輕賤,卻有僕人,
強如自尊,缺少食物。
此詩句首要解決的是翻譯問題。怎麼說呢?
像「自尊」讀者想到的可能是「有自尊的人」。一個被人看輕的人,怎麼會比有自尊的人更好呢?好,那再加入整個句子。一個被人看輕的人,有僕人在服務他,可見有點財富;不然買不起僕人。下句有自尊的人,卻是個連食物都買不起的可憐人。
但沒有關係!一個人立足於世,有志氣是蠻重要的;窮一點(其實是窮到沒得吃),至少仰不愧於天、俯不愧於地。
不對啊……,智慧人在這裡卻說,寧可做個有錢但被人看不起的人,也不要做個有自尊、有骨氣的窮光蛋。怎麼會這樣呢?難道這是種「笑貧不笑娼」的觀念?或者,這是以色列的文化所以與華人文化有衝突嗎?
當遇到這類百思不得其解的經文,多看一些不同的聖經譯本將會很有幫助。現在使用聖經app,就能輕鬆地一次看幾種譯本。以下舉現代中文譯本及英文NIV譯本為例。
平凡的人靠工作生活,
勝過自高自大的人捱餓。(現中)
Better to be a nobody and yet have a servant,
than pretend to be somebody and have no food.
(比起一個假裝自己為大人物,其實根本窮到連吃的都沒有;不如做一個名不見經傳,但買得起傭人的小人物)
原來「自尊」這裡講的是明明很窮,卻一昧裝闊為了要別人重視他的人啊!與其這樣,不如好好賺一筆財富,然後是一個無名小卒。這能引伸為現代處境,有的人沒錢硬要買名牌包、最新最貴的iPhone,就為了被朋友圈羨慕;那不如該省則省,真的存下一筆能買車買房的財富。
其實一定有特別喜歡別人捧他捧得飄飄然的人(愚妄人)。不過,智慧人正是以這種智慧格言,勸導聽眾務實的過日子,這也才是神所喜悅的。
沒有留言:
張貼留言